GGGGGGGGG 質(zhì)量是企業(yè)生存和發(fā)展的根本,為確保翻譯的準(zhǔn)確性,項(xiàng)目的全過程如下:
一、龐大翻譯團(tuán)隊(duì)保證:各類稿件均由專業(yè)人員、翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員擔(dān)任。
二、規(guī)范化的翻譯流程,做到既高質(zhì)量又快速,急客戶所需。
GG三、針對大批量的或時(shí)間要求較急的項(xiàng)目。
四、所有的譯件細(xì)化均須嚴(yán)格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對。
GG五、不間斷的進(jìn)行招聘,充足的人力資源,不斷匯集翻譯界的精英和高手。
六、對內(nèi)部20多名在職及外聘的千余名翻譯人員進(jìn)行系統(tǒng)的培訓(xùn),增強(qiáng)翻譯質(zhì)量和翻譯的高效率和標(biāo)準(zhǔn)化并制 定翻譯操作規(guī)范,以幫助翻譯、審校人員實(shí)施自我質(zhì)量控制,也利于客戶協(xié)同監(jiān)督。
七、有效溝通既是翻譯的原則,又可以了解并匯總客戶的需求從而達(dá)到有效協(xié)調(diào)、清楚交流、工作嚴(yán)格。 |